fbpx

Planning 2020 with mindful stationery from The Brown Paper Movement

 

So we’ve reached mid-November. It’s my least favorite month of all, so I am glad that it’s moving forward. And as the time flies away, I decided that it was the right moment to start planning for 2020. Getting older, I learned to plan my time a bit wiser. I know that time management is one of the most valuable skills.

I have 4 different calendars on my phone, each for a different group of tasks. Two of them are shared between me and my husband, so we both can see each other’s schedules. However what gives me much more pleasure and helps to focus on to-do lists in a much better way is an old fashioned, desk calendar with a place for notes. I have quite many of those and in 2019 I have written more notes than in several previous years all together. I find the quality and sustainability of paper extremely important. So when I heard from Olivia, the owner of The Brown Paper Movement, asking if I would like to test her calendars and notepads, I was super eager to do so.

 

Planowanie 2020 z The Brown Paper Movement

 

Dotarliśmy do połowy listopada. To mój najmniej lubiany miesiąc, więc cieszę się, że posuwa się do przodu. Zdecydowałam, że to właściwy moment, aby rozpocząć planowanie na 2020. Z biegiem lat nauczyłam się planować swój czas trochę lepiej. I wiem, że zarządzanie czasem jest jedną z najcenniejszych umiejętności dorosłych ludzi.

W telefonie mam 4 różne kalendarze, każdy dedykowany innej grupie zadań. Dwa z nich współdzielę z mężem, abyśmy oboje mieli wgląd w swoje plany na każdy dzień. Jednak to, co daje mi dużo więcej przyjemności i pomaga skupić się na listach rzeczy do zrobienia w znacznie lepszy sposób, to staromodny kalendarz biurkowy z miejscem na notatki. Notatników mam całkiem sporo i w 2019 roku napisałam w nich więcej niż w kilku poprzednich latach razem. Kalendarze i notatniki wybieram pod kątem jakości i rodzaju papieru. Dlatego, kiedy dostałam wiadomość od Olivii, właścicielki The Brown Paper Movement, z pytaniem, czy chciałbym przetestować jej kalendarze i notesy, bardzo się ucieszyłam.

 

 

the brown paper movement | www.my-full-house.com

 

 

The Brown Paper Movement is a tiny Danish company established by interior architect and self-established paper addict, Olivia Alicja Chylinski. I have not met Olivia personally (just yet), but I find her story a little bit similar to mine. She was born in Sydney with Polish descent and is now living in Copenhagen, making beautiful things for people who care for both the environment as well as simple but meaningful design. The Brown Paper Movement takes pride in the ethos that lies behind it in sustainability and stationery going beyond the norm. Olivia creates “stationery that matters”, designing calendars reminding to pause, reflect and take time to put pen to paper.

 

 

The Brown Paper Movement to niewielka duńska marka, którą kilka lat temu założyła Olivia Alicja Chyliński. Olivia jest architektem wnętrz, ale też miłośniczką pięknego papieru. Nie znam Olivii osobiście (jeszcze), ale jej historia jest trochę podobna do mojej. Olivia urodziła się w Sydney, ale ma polskie pochodzenie. Od kilku lat mieszka w Kopenhadze, tworząc piękne rzeczy dla ludzi świadomie dbających o środowisko. Tym co robi udowadnia, że tego typu produkty mogą być nie tylko dobre dla nas i naszego otoczenia, ale też piękne. Marka The Brown Paper Movement jest dumna z etosu, który leży u podstaw zrównoważonego rozwoju i wykorzystania materiałów pochodzących z recyklingu. Olivia tworzy „artykuły biurowe, które mają znaczenie”, projektując minimalistyczne kalendarze przypominające o tym, aby się zatrzymać i poświęcić czas na zapisanie swoich planów i myśli.

 

 

The Brown Paper Movement | www.my-full-house.com

The Brown Paper Movement | www.my-full-house.com

 

 

Recently, a new 2020 calendar collection was released. All calendars are made from locally sourced papers deriving from England, Germany, and Sweden. Remembering about her Polish roots, Olivia sources the plywood for her desk calendars in Poland. I love this approach!  The Brown Paper Movement uses either paper from recycled fibers from post-consumer waste or acid-free cotton pulp without optical brightness additives. Furthermore, when you receive The Brown Paper Movement products, you may sometimes find that your cardboard mailer or box isn’t brand new. That’s because, whenever possible, the company re-uses packaging. Upon running out of boxes, they purchase FSC certified, recycled cardboard. Calendars are enveloped in a clear bio-degradable corn/potato starch sleeves. When the month is over and the desk calendar becomes outdated, it can be used for taking notes on the backside of each month’s card. As The Brown Paper Movement ships worldwide, you can order their beautiful stationery regardless of where you live.

 

 

Niedawno ukazała się najnowsza kolekcja kalendarzy i notesów na rok 2020. Wszystkie produkty wykonane są z papieru pochodzącego z Anglii, Niemiec lub Szwecji, zaś sklejka pod kalendarze biurkowe – z Polski. Olivia chce tym samym nawiązać do swoich Polskich korzeni, z których jest bardzo dumna. Piękny pomysł! The Brown Paper Movement wykorzystuje papier z włókien pochodzących z recyklingu z odpadów postkonsumenckich albo bezkwasową miazgę bawełnianą bez optycznych wybielaczy. Ale to nie wszystko. Klienci powinni być przygotowani na fakt, że ich przesyłka może dotrzeć do nich w pudełku, które nie jest nowe. Wszystko dlatego, że firma wiele opakowań wykorzystuje ponownie i gdy własne kartony się kończą, The Brown Paper Movement zamawia tekturę z recyklingu z certyfikatem FSC. Dodatkowo, po zakończonym miesiącu, każdą kartkę z kalendarza biurkowego można raz jeszcze wykorzystać – tym razem jako podręczny notes. Kalendarze pakowane są pojedynczo w biodegradowalne przezroczyste “folijki” ze skrobii (kukurydzianej lub ziemniaczanej). Marka wysyła swoje kalendarze do wszystkich zakątków świata.

 

 

The Brown Paper Movement | www.my-full-house.com

The Brown Paper Movement | www.my-full-house.com

 

 

In 2019 we made several decisions that should make our home better in terms of taking care of the environment, minimizing waste and the use of plastic. We aim to get even better in 2020 and I strongly encourage you to do the same. It is all the small steps that count.

Thank you, dear Olivia, for sharing your story and idea with me. I really hope that it will go further and even more people will start considering implementing small changes into their everyday life. I am looking forward to making your stationary my everyday companion in the coming year. My husband has also asked for his own calendar – we love your work!

 

 

W 2019 roku w naszym domu podjęliśmy kilka decyzji mających na celu zwiększenie dbałości o środowisko. W 2020 chcemy stać się jeszcze bardziej rozważni i świadomi. Was też gorąco namawiam do wprowadzenia różnych, często drobnych zmian, które na końcu złożą się w większą całość. Każdy mały krok się liczy.

Jestem bardzo wdzięczna Olivii za to, że podzieliła się ze mną swoim pomysłem. Mam wielką nadzieję, że dotrze do większej ilości ludzi i pozytywnie wpłynie na ich myślenie o środowisku i jego ochronie. Bardzo się cieszę na korzystanie z tych kalendarzy, bo są świetne. Mój mąż też sobie zażyczył jeden. Nic dziwnego ;)

 

 

The Brown Paper Movement | www.my-full-house.com copyright Kasia Rutkowiak | My Full House | any unauthorised use prohibited

This post was made in cooperation with The Brown Paper Movement / post powstał we współpracy z The Brown Paper Movement

Share:

2 Comments

  1. Kamila
    15/11/2019 / 10:04 AM

    Piękne!

  2. Amie
    15/11/2019 / 5:33 PM

    Absolutely beautiful products and I love your photography! If I shall ever make my own brand (or when I do), you will be the first person I will ask for help regarding images.

    Have a great weekend!

Leave a Reply

Your email address will not be published.