Figs will always remind me of our garden back in Denmark and the figtree we had there. From September till mid/late October we would harvest fresh figs for breakfast or dessert. I loved them! This is why, whenever I can get fresh figs, I buy them and use for all I can, from snacking, through salads till desserts. And a few days ago, when we felt like having a home made pizza, I decided to use fresh figs for it as well.
Due to fig’s delicate sweetness, I decided to go for a white pizza (no tomatoe sauce) and minimize the number of ingredients. We all loved it, so today I am coming with a simple white pizza with figs and herbs recipe.
Biała pizza z figami
Figi zawsze kojarzyć mi się będą z naszym ogrodem w Danii. Mieliśmy w nim owocujące drzewko figowe i co roku, we wrześniu i październiku, cieszyliśmy się świeżymi owocami. Nasze figi najchętniej jadałam do śniadania. Teraz, kiedy w sklepach dostępne są świeże figi, kupuję je i dodaję do sałatek czy deserów. Parę dni temu zachciało nam się domowej pizzy, do której przygotowania także użyłam fig.
Ponieważ ich smak jest delikatny, zrezygnowałam z pomidorowego sosu i nadmiaru dodatków. Tak powstała biała pizza z figami i ziołami. Mam dziś dla Was prosty przepis.
ingredients for the crust (making 2 pizzas, as pictured) / składniki na ciasto (2 pizze jak na zdjęciu):
250 + 50 g pizza flour / 250 + 50 g mąki do pizzy
150 ml water / 150 ml wody
5 g active dry yeast / 5 g suszonych drożdży*
1 tsp sugar / 1 łyżeczka cukru
0,5 tsp salt / 0,5 łyżeczki soli
1 tbsp olive oil / 1 łyżka oliwy z oliwek
*) this time I used a whole pack of 7 g / tym razem użyłam całej paczki – 7 g
method/przygotowanie
In a bowl of a standing mixer combine 250 g flour, yeast, suger and salt. Add water and olive oil and mix with a dough hook on a medium speed, slowly adding the remaining 50 g of flour until you get a ball of dough (for about 5-6 min). Cover the bowl with a cloth and leave dough to rest for 1-1,5 hours.
If you don’t have a standing mixer with a hook, you can do the same in a big bowl, however the process will take some more time.
When the dough doubles in size, divide in 2 and knead each half for a minute. Grease 2 round pizza pans with some extra olive oil. Roll each dough ball with a rolling pin into a circle and place on a pizza pan (or a flat pan). Alternatively you can use your hands to flatten and stretch the dough on the pan. Grease dough with a bit more of olive oil on top (this will assure a more crispy result after you add the “wet” topping) and bake in the oven preheated to 220 degrees (preferably pizza program) untill light golden (6-8 min depending on the oven). Take out an get ready to put on the topping.
W misie miksera połączyć 250 g mąki, cukier, drożdże i sól. Dodać wodę i oliwę. Wyrabiać hakiem do ciasta na średnich obrotach, co jakiś czas dosypując pozostałą mąkę, aż do wyrobienia gładkiej kuli ciasta (ok. 5-6 min). Przykryć miskę ściereczką i odstawić ciasto do wyrośnięcia na 1-1,5 h.
Jeśli nie macie miksera z hakiem, ciasto możecie analogicznie wyrobić ręcznie w dużej misce, jednak zabierze to nieco więcej czasu.
Kiedy ciasto podwoi objętość, podzielić je na 2 części i każdą z nich zagniatać przez minutę. Natłuścić oliwą blaszki do pizzy (lub płaską blachę). Kulki ciasta rozwałkować wałkiem na wielkość pizzy/blachy, lub wygnieść nim blaszki ręcznie. Na koniec natłuścić wierzch ciasta oliwą (to zapewni chrupiący spód po nałożeniu “mokrego” farszu). Spody podpiec w piecu nagrzanym do 220 stopni (najlepiej z programem pizza) przez 6-8 min, az nabiorą lekko złotego koloru. Wyjąć z pieca i dodać pozostałe składniki.
Pizza topping / wierzch pizzy:
200-250 g ricotta cheese / 200-250 g sera ricotta
2 x 100-125 g drained fresh mozarella, sliced / 2 opakowania mozarelli, pokrojonej na plastry (po 125 g sera)
feta cheese, roughly crumbled / grubo kruszony ser feta
4-5 fresh figs cut into smaller pieces / 4-5 fig pokrojonych na mniejsze kawałki
a handful of walnuts / garść orzechów włoskich
fresh thyme and rosemary / świeży tymianek i rozmaryn
Spread 1/2 ricotta on each pizza, add fresh mozarella slices and sprinkle with feta. Arrange pieces of fruit, pieces of walnuts and herbs. Put back into the oven and bake for 5-6 minutes untill cheese melts.
Serve with some honey/balsamic drizzle on top (or maple sirup if you like). Enjoy
Rozdzielić ricottę pomiędzy dwa spody, rozsmarować, dodać plastry mozarelli, posypać fetą. Na serze ułożyć kawałki fig, orzechy i zioła. Wstawić z powrotem do pieca na 5-6 min aż ser się roztopi. Podawać z odrobiną sosu na bazie miodu i octu winnego lub z syropem klonowym.
And finaly, I was able to test our new pizza and herb knife as well as this beautiful oak cutting board from Eva Solo. I have a total weakness for all of Eva Solo’s products as the quality and design is absolutely great. Each time that a new collection comes out, I would like to order it all. Right now I am seriously thinking about the self-watering herb organiser. I’m sure that my herbs would be grateful to live a bit longer, as they often dry out before I get a chance to use them. I hate throwing things away like that!
Przy okazji robienia pizzy mogłam wypróbować nowy nóż do ziół i pizzy oraz dębową deskę od Eva Solo. Nie jest tajemnicą, że od bardzo dawna mam słabość do produktów tej marki. Ich jakość i design są świetne. Za każdym razem gdy Eva Solo pokazuje swoje nowości, mam ochotę zamówić dosłownie wszystko. Teraz zastanawiam się jeszcze nad samopodlewającą doniczką na zioła. Za często marnuję to co więdnie, a tak miałabym problem z głowy.
Let me know if you liked my recipe. Children raved about it so much that I guess I will make it again soon, while I still can buy some fresh figs. If you are not a fig fan (or can’t get any), try pears and some blue cheese in stead of feta.
Happy weekend!
Dajcie znać czy przepis przypadł Wam do gustu. Dzieciom tak bardzo smakowała ta pizza, że niedługo chyba zrobimy raz jeszcze, tym bardziej, że sezon na figi się zaraz skończy. Jeśli nie lubicie, lub nie możecie dostać fig, użyjcie gruszek (a fetę ewentualnie zastąpcie serem z niebieską pleśnią).
Dobrego weekendu!
copyright Kasia Rutkowiak | My Full House | any unauthorised use prohibited
pizza knife, wooden board, porcelain and glasses / nóż do pizzy, deska, porcelana i szklanki/kieliszki – Eva Solo, place mats (old)/ podkładki (ta wersja już niedostępna) – LIND DNA, table / stół – TON, lamp / lampa – LE KLINT
It looks so yummy!
Zrobiłam wczoraj i wyszła przepyszna!